La explicación dada para el Facsímil No. 3 identifica la Figura 2 como "Rey Faraón, cuyo nombre se da en los símbolos sobre su cabeza". Una posible forma de identificar esta figura por métodos egiptológicos sería leer "los caracteres [jeroglíficos] sobre su cabeza". Desafortunadamente, no se conserva la ilustración o viñeta original del papiro, por lo que nos vemos obligados a descifrar los jeroglíficos tal y como son interpretados en el Facsímil 3 por su propio grabador, Reuben Hedlock. Si bien parece que Hedlock ha realizado un trabajo bastante digno de elogio en la reproducción de los facsímiles (al menos en base a la comparación del Facsímil 1 con el papiro original existente), al mismo tiempo ha cometido algunos errores notables
1. Así pues, la primera incógnita para resolver la cuestión de la identidad de esta figura sería determinar el grado de legibilidad de estos jeroglíficos.Incluso, varios egiptólogos que han examinado el Facsímil 3 han señalado que los jeroglíficos reproducidos por Hedlock eran parcial o totalmente ilegibles
2, "lo que les obliga a basarse en lecturas comparables de otros textos para interpretar las figuras"
3. Los dos únicos egiptólogos que han hecho un intento de interpretar los jeroglíficos que aparecen en la figura 2 son los siguientes
4:
Robert Ritner (2011)
|
Michael Rhodes (2002)
|
ȝs.t wr.t mw.t nṯr
"Isis la grande, la madre del Dios".
|
ỉs.t wr.t mw.t nṯr
"La gran Isis, madre del dios".
|
Ritner no incluye una transcripción jeroglífica de su lectura, mientras que Rhodes sí lo hace. Sin embargo, una comparación minuciosa de los jeroglíficos reproducidos por Hedlock y Rhodes revela algunas dificultades
5.
La diferencia más notable está en los tres símbolos superiores que forman el nombre de Isis. Estos glifos fueron mal conservados por Hedlock o mal dibujados por el antiguo egipcio escriba original (es imposible saberlo sin el fragmento de papiro original), lo que los hace prácticamente ilegibles. Lo que han hecho egiptólogos como Rhodes (y, al parecer, Ritner) es reconstruir y leer estos glifos como ellos creen que
deben leerse (como el nombre de Isis), en lugar de cómo están
realmente en el facsímil conservado
6. Por lo tanto, aunque esta figura podría identificarse razonablemente como Isis basándose en elementos iconográficos similares encontrados en secciones comparables
7, no se puede llegar a la identidad de esta figura basándose únicamente en la lectura de los jeroglíficos mal conservados. En consecuencia, la identificación de esta figura como Isis merece ser objeto de estudio, pero existen razones para aceptar esta interpretación con cautela.
A primera vista, esto puede ser un problema para José Smith, ya que, como se ha visto anteriormente, los expertos identifican a esta figura como la diosa Isis (o a veces la diosa Hathor, a la que a menudo se relaciona con Isis
8), y no el faraón egipcio. Si asumimos que esta identificación es correcta, un examen más detallado de los atributos y epítetos atribuidos a la diosa Isis durante la época en que se dibujó el Facsímil 3, nos revela que esta identificación tiene efectivamente cierta justificación.
Como madre del dios Horus, que era la manifestación divina del faraón, Isis había sido reconocida durante mucho tiempo como la madre real y la esposa del rey por los antiguos egipcios. "Se mostraba comúnmente como una mujer que llevaba el símbolo del trono que sirve para escribir su nombre. Como ‘diosa del trono’, era la madre de cada rey egipcio"
9.
En virtud de sus asociaciones reales y debido a su extensa adoración en todo el mundo mediterráneo, en la época de los Papiros de José Smith, Isis había llegado a ser identificada como el mismísimo Faraón(a) de Egipto. Por ejemplo, en un texto de esta época se le denomina "la faraona de toda la tierra" (
tȝ pr-ˁȝt nt tȝ r-ḏr-f)
10. De sus decenas de títulos y epítetos adicionales, se le designó también, entre otras cosas, "gobernante de las dos tierras en la casa de la alegría" (
hḳȝt-tȝwy m ḥwt ȝwṯ-ỉb)
11, "gobernante de dioses y diosas" (
hḳȝt nṯrw nṯrwt)
12, "faraón(a) de todo" (
pr-ˁȝt nt tm nb)
13, "la reina que se apodera del cargo por su poder" (
nswt ỉṯỉ ỉȝwt m sḫrw-s)
14, "excelente gobernante" (
ḥḳȝt mnḫt)
15, "excelente reina" (
nswt mnḫt)
16, "excelente gobernante en el trono de su padre" (
ḥḳȝt mnḫt ḥr nst ỉt-s)
17, "gobernante de Egipto" (ḥḳȝt nt bȝḳt)
18 y "reina de todo Egipto" (
nswt nt snwt r ȝw-s)
19.
Estos y otros calificativos semejantes se daban habitualmente al monarca reinante, fuera hombre o mujer, y dado que el nombre de Isis en egipcio significa literalmente "trono" o "asiento", su identidad compartida con el cargo de faraón no es en absoluto sorprendente. "Como presunta encarnación de la ‘sede del trono, [Isis] está vinculada de manera especial a la realeza y, por tanto, al aspecto político de la naturaleza divina [del rey]; su papel como madre de Horus y hermana-esposa de Osiris la relaciona aún más estrechamente con la realeza egipcia, en la que está encarnado el rey vivo Horus [el faraón]"
20.
De este modo, "con la idea de que la Gran Dama [Isis] realmente" personifica el trono, y por lo tanto la realeza egipcia, "la incongruencia de la identificación [de José Smith] de la figura 2 [en el Facsímil 3] como ‘Rey Faraón’ comienza a desaparecer"
21.
Otras lecturas
Hugh Nibley,
Abraham en Egipto, 2da. ed. (Salt Lake City y Provo, UT: Deseret Book y FARMS, 2000), 382–465.
1 Por ejemplo, Hedlock situó la figura 3 en el Facsímil 1 detrás de las figuras 2 y 4, mientras que en la ilustración original la figura 3 está situada entre las figuras 2 y 4.
2 Como William Flinders Petrie: "Las inscripciones están demasiado mal copiadas para poder leerlas", o John Peters: " Sin embargo, los jeroglíficos que deberían describir las escenas son meros arañazos ilegibles, al no tener el imitador la habilidad o la inteligencia para copiar tal escritura" en Franklin S. Spalding, José Smith, Jr. Como Traductor (Salt Lake City: The Arrow Press, 1912), 24, 28. Compárese con los comentarios de Klaus Baer, "The Breathing Permit of Hôr: A Translation of the Apparent Source of the Book of Abraham", Dialogue: A Journal of Mormon Thought 3, no. 3 (otoño 1968): 127nn109-110.
3 Quinten Zehn Barney, The Neglected Facsimile: An Examination and Comparative Study of Facsimile No. 3 of The Book of Abraham, tesis de maestría, Universidad Brigham Young (2019), 26.
4 Robert K. Ritner, The Joseph Smith Egyptian Papyri: A Complete Edition (Salt Lake City, UT: The Smith-Pettit Foundation, 2011), 139; Michael D. Rhodes, The Hor Book of Breathings: A Translation and Commentary (Provo, UT: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 2002), 25.
5 "A Fac-Simile from the Book of Abraham", Times and Seasons 3, nº 14 (16 de mayo 1842): 783; Rhodes, The Hor Book of Breathings, 24.
6 Tal y como ha reconocido un egiptólogo, esto puede ser "un procedimiento peligroso cuando se intenta hacer uso de los nombres para demostrar algo". Baer, "The Breathing Permit of Hôr", 127n110.
7 Véase la discusión en Barney, The Neglected Facsimile, 63–88.
8 Hugh Nibley, Abraham en Egipto, 2da. ed. (Salt Lake City y Provo, UT: Deseret Book y FARMS, 2000), 425-432.
9 Geraldine Pinch, Egyptian Mythology: A Guide to the Gods, Goddesses, and Traditions of Ancient Egypt (Nueva York, NY: Oxford University Press, 2002), 149; cf. L. Kákosy, "Isis Regina", en Studia Aegyptiaca I: Recueil d’études dédiées à Vilmos Wessetzky à l’occasion de son 65e anniversaire, ed. L. Kákosy y E. Gaál (Budapest: Éötvös Loránd Tudományegyetem, 1974), 221-230.
10 Christian Leitz, ed., Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen (Lovaina: Peeters, 2003), 3:40; 8:29.
11 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 5:551; 8:30.
12 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 5:545–546; 8:30.
13 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 3:40; 8:30.
14 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 4:347; 8:30.
15 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 5:543–544; 8:30.
16 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 4:348; 8:30.
17 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 5:544; 8:30.
18 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 4:348; 8:30.
19 Leitz, Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen, 4:348; 8:30.
20 Siegfried Morenz, "Vorträge und Referate (Ausführliche Fassung) Ägyptische Nationalreligion und sogenannte Isismission", Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 111, nº 2 (1961): 434. "Como presunta representación del " trono", se relaciona de forma especial con la realeza y, por tanto, con el aspecto político del ser divino; su papel como madre de Horus y hermana-esposa de Osiris la vincula más estrechamente con la realeza egipcia, en la cual el rey vivo encarna a Horus . . . entra". C.f. Jan Bergman, "Isis" en Lexikon der Ägyptologie, ed. Wolfgang Helck y Eberhard Otto (Wiesbaden: Harrassowitz, 1980), 3:186-187.
21 Nibley, Abraham in Egypt, 429.